回転寿司は日本を代表する人気グルメであり、外国人観光客にとって「一度は行きたいお店」として選ばれることが多い業態です。
お客様が自分でレーンから寿司を取るスタイルに加えて、タッチパネルや店員への直接注文もあり、接客シーンは多岐にわたります。
例えば「醤油の場所がわからない」「注文したものがまだ来ない」「ベジタリアン向けの寿司はあるか」など、英語での質問が発生しやすい場面が多いのが特徴です。
この記事では、回転寿司店で働くスタッフが実際に使える英会話フレーズをシーン別に紹介し、初心者でも安心して外国人のお客様に対応できるようにまとめました。
よくあるシーン別英会話フレーズ

入店・案内時
- “Welcome. How many people?”(いらっしゃいませ。何名様ですか?)
- “Please wait a moment. We’ll prepare your table.”(少々お待ちください。お席をご用意いたします。)
- “You can order from the touch screen as well.”(タッチパネルからもご注文いただけます。)
注文を取るとき
- “Would you like to order from the menu or take from the belt?”(メニューから注文なさいますか? それともレーンからお取りになりますか?)
- “Do you have any food allergies?”(食物アレルギーはございますか?)
- “This one is a popular choice.”(こちらは人気メニューです。)
提供・確認のとき
- “Here is your order. Please enjoy.”(ご注文の品です。どうぞお召し上がりください。)
- “Is everything okay?”(お食事はお口に合いますか?)
- “Please use soy sauce and wasabi as you like.”(お好みで醤油とわさびをご利用ください。)
会計・見送りのとき
- “Please take your plate count to the cashier.”(お皿の枚数をレジにお持ちください。)
- “Would you like to pay by cash or card?”(お支払いは現金ですか、カードですか?)
- “Thank you for coming. We hope to see you again.”(ご来店ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。)
ワンランク上の接客ポイント

回転寿司店ならではの接客ポイントは「タッチパネルの説明」や「システムの案内」です。
外国人のお客様は、初めての回転寿司で注文方法が分からないことが多いため、簡単な英語での説明ができると喜ばれます。
例えば “You can order by touching the picture on the screen.”(画面の写真に触れてご注文いただけます)と伝えるだけで安心感が生まれます。また、寿司の食べ方や日本独特のマナーについて簡単に伝えるのも効果的です。
“It’s common to eat sushi with your hands.”(寿司は手で食べても大丈夫です)などの一言が、お客様の体験をより楽しいものにしてくれるでしょう。
よくある質問&トラブル対応Q&A
まとめ:すぐに使える表現と覚え方
回転寿司では「入店案内」「注文方法の説明」「料理提供」「会計」の流れが基本です。
特にタッチパネルやレーンシステムの説明は外国人にとって新鮮な体験なので、やさしい英語で伝えられるようになると安心です。
本記事で紹介したフレーズを場面ごとに繰り返し練習すれば、初心者でも十分に対応できます。まずは「Welcome. How many people?」や「Would you like to pay by cash or card?」といった頻出表現から覚えていきましょう。
日々の接客で少しずつ使うことで自然と身につきます。
ワールドトークでは飲食店向けの研修パッケージを提供しています

ワールドトークでは、飲食店スタッフの方が安心して外国人のお客様に対応できるよう「飲食業向け接客英会話プラン」をご用意しています。
日本人講師が中心となり、初心者でも理解しやすいように指導しますので、英語が苦手な方でも安心です。店舗全体で受講できるグループ研修や、個人のスキルアップに最適なマンツーマン研修にも対応。
インバウンド需要の高まりに合わせて、2ヶ月で必要最低限の接客英会話を習得することが可能です。
無料の資料ダウンロードもご用意していますので、ぜひ一度チェックしてみてください。