海外工場との会議で、「話が伝わらない」「確認ミスでトラブル発生」と悩んだことはありませんか?
英語に自信がない社員が会議に参加すると、内容を正しく理解できず、意思決定や品質管理に影響することもあります。
本記事では、製造業の人事担当者向けに、海外工場とのやり取りで役立つ英会話フレーズを具体例とともに紹介します。会議でのトラブルを未然に防ぎ、スムーズなコミュニケーションを実現するヒントが満載です。
製造業に英語が求められる理由

製造業のグローバル化が進む中、海外拠点との円滑なコミュニケーションは必須です。
品質管理、安全指示、納期確認など、現場でのやり取りに英語が求められる場面は多岐にわたります。
たとえば、海外工場に部品の不具合を報告する際、正しく伝えられないと誤解が生じ、品質トラブルや納期遅延につながります。
安全指示を誤解されれば、作業員の安全リスクが高まることもあります。
また、会議での意思決定も英語力が影響します。
議論の内容を正確に理解し、自社の立場を適切に説明できることは、海外展開をスムーズに進めるための重要なスキルです。
海外拠点とのやり取りでは、次のような具体例もあります。
- 不具合報告や改善要求
- 納期や生産スケジュールの確認
- 会議での意思決定や議事録作成
これらの業務に必要な英語力を身につけることで、トラブルを未然に防ぎ、業務効率を大幅に改善できます。

海外工場との会議で役立つ英会話フレーズ20選

会議の開始・挨拶
- Good morning, everyone. Shall we start?
(おはようございます。始めましょうか?) - Thank you all for joining today’s meeting.
(本日の会議にご参加いただきありがとうございます。) - Let’s review the agenda.
(議題を確認しましょう。)
状況確認・報告
- Could you provide an update on the production status?
(生産状況を教えていただけますか?) - How is the assembly line progressing?
(組立ラインは順調ですか?) - Any issues with the shipment schedule?
(出荷スケジュールに問題はありますか?)
問題指摘・確認
- We noticed a defect in the recent batch.
(最近のロットに不良が見つかりました。) - Can you clarify this point?
(この点を確認していただけますか?) - Could you explain the delay?
(遅れの理由を説明していただけますか?)
提案・依頼
- We suggest checking the quality again.
(品質を再確認することを提案します。) - Please provide the updated report by tomorrow.
(更新された報告書を明日までにお願いします。) - Could you implement this improvement?
(この改善を実施していただけますか?)
意思決定・合意
- Let’s decide on the next steps.
(次のステップを決めましょう。) - Do we all agree on this plan?
(この計画で全員合意ですか?) - We need to finalize the specifications.
(仕様を確定する必要があります。)
トラブル回避・安全確認
- Please make sure the safety guidelines are followed.
(安全指針を守ってください。) - Let’s double-check the measurements.
(寸法を再確認しましょう。) - Any potential risks we should discuss?
(議論すべきリスクはありますか?)
会議の終了
- Thank you for your input. We’ll follow up via email.
(ご意見ありがとうございます。メールでフォローします。) - Let’s schedule the next meeting.
(次回の会議をスケジュールしましょう。) - Meeting adjourned.
(会議を終了します。)
英語力不足で発生するリスク

英語力が不足していると、会議中の情報伝達が不十分になり、以下のようなリスクが生じます。
- 誤解による品質クレーム
部品の不具合を正しく報告できず、海外工場で誤った対応が行われる可能性があります。 - 納期遅延や生産停滞
スケジュール確認が不十分だと、生産計画がずれ、納期遅れにつながります。 - 安全指示の誤解
安全に関する指示が理解されないと、作業員の危険リスクが高まります。
これらはすべて、会議や日常のやり取りで必要な英語力が不足していることに起因します。
人事担当者が取り組むべき研修戦略

社員層別に研修を行うことで、実務で使える英語力を効率的に身につけられます。
現場スタッフ向け
- 会議での簡単な報告や質問フレーズを習得
- 「安全指示」「品質報告」など業務に直結する表現を重点的に練習
中堅社員・リーダー層向け
- 会議で議論や交渉に参加できる英語表現を学習
- 例:「Let’s clarify the root cause before we decide.」(決定前に原因を明確にしましょう)
管理職・経営層向け
- 戦略的な意思決定や海外拠点マネジメントに必要な英語力を強化
- 会議運営、報告・依頼・交渉などの実践的スキルを習得
ビジネスワールドトークは製造業向けにカスタマイズされた法人研修を提供。
日本人講師による指導で、英語に不安がある社員も安心して受講できます。
よくある質問
Q1. 英語が苦手な社員でも大丈夫ですか?
A. 日本人講師が対応するため安心です。理解できない部分は日本語で補足されるので、初心者でも学べます。
Q2. 効果はどうやって測れますか?
A. 会議での発言回数やトラブル件数の変化、研修前後のアンケートで確認できます。
Q3. 受講率が下がらないか心配です。
A. オンライン受講で時間の融通が利くため、日常業務と両立しやすく参加率が高いです。
Q4. 福利厚生として利用できますか?
A. 可能です。海外駐在員やご家族も利用できるため、福利厚生の一環として導入する企業もあります。
ビジネスワールドトークの法人向け英語研修
海外工場との会議で英語力が不足すると、トラブルや納期遅延のリスクが高まります。
しかし、社員層別に研修を導入することで、会議での意思疎通や業務指示の正確性を大幅に改善できます。
オンライン英会話「ビジネスワールドトーク」なら、製造業向けにカスタマイズされた研修プランを提供。
日本人講師による指導で、英語に不安がある社員も安心して学べます。
海外工場との会議に必要な英会話フレーズをすぐに実践でき、トラブル回避や意思決定のスピードアップにも直結します。
まずは無料で資料ダウンロードをして、自社に最適な研修プログラムを確認しましょう。